Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃,他和母亲说声再见,便去上课了。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得爱,和之后的亲和力,然后再见!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟的同事说声再见。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示再见。
Donc, je ne peux que vous dire au revoir, W.
所以只能对你说再见,w。
Voilà votre monnaie. Tenez votre manteau monsieur, merci beaucoup, bon week-end, au revoir !
您的零钱,请,这是您的大衣先,多谢,过个好周末,再见!
Il a quitté la salle précipitamment, sans même nous dire au revoir.
他急匆匆的离开了教室,连再见也没和说。
Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.
不用谢。再见,先。
Mon amour de la vie au revoir.
再见.命中最爱的人。
En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.
在向他道别之际,谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。
Nous ne disons pas « adieu » - nous disons « au revoir ».
不说“道别”,说“直再次相见”。
Elle demande instamment au Gouvernement péruvien de revoir ses lois à ce sujet.
她敦促秘鲁重新考虑关于这个问题的法律。
En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.
借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。
De demander au Comité d'application de revoir la situation du Népal à sa prochaine réunion.
请 履行委员会在其下次会议上审查尼泊尔的履约情况。
C'est notre façon de dire « bonjour » et c'est également notre façon de dire « au revoir ».
在说“你好”和“再见”时,用的就是这个字。
Je m'en vais, au revoir !
走了,再见 。
Mon ami, je vais faire mes études en France.Je suis ici pour te dire au revoir.
的朋友,要去法国留学去了,来这里是跟你说声“再见”的。
95.au revoir:Ils se font au revoir de la main.
他挥手再见.
Je me sentais seul, veulent oublier le passé douloureux.. C'est le temps de dire au revoir, mes amis.
感觉很孤独,想遗忘痛苦的过去。。。是时候说再见了,的朋友。
Cet aspect doit être pris en compte au moment de revoir la définition juridique du mercenaire.
关于雇佣军的新的法律定义应考虑这个观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dis au revoir? - Au revoir!
你再见?-再见!
Je voulais tout simplement venir vous dire au revoir.
我只是想来和你句晚安。
Il faut que je m'en aille, (au revoir) Caillou.
我得回去了,再见,Caillou。
Ecoutez, c'est parfait ! Merci, mademoiselle, au revoir.
听着,完美啦。谢谢,小姐,再见。
Eh bien, au revoir et à bientôt.
好,再见,次见咯。
不用谢,再见,。
Bonjour Monsieur Hash, je viens vous dire au revoir et vous souhaiter un bon voyage.
您好,哈,我来和您道别,祝您旅途愉快。
C’est une petite vengeance par ce que vous avez fuguez sans nous dire au revoir.
这是一个小小的报复,因为你不辞而别就跑了。
C'est l'heure de dire au revoir.C'est l'heure de dire au revoir.
天线宝宝再见啦。天线宝宝再见啦。
Quand le soleil se couche le soir, les Télétubbies disent au revoir.
太阳红,太阳圆,天线宝宝再见。
On se dira au revoir devant la maison.
我们会在房子前面告别。
Ben... on finit tous par dire au revoir... enfin, tôt ou tard.
唉 天没有不散的筵席 早晚都要再见。
On finit tous par dire au revoir, enfin, tôt ou tard.
天没有不散的筵席,迟早都要再见。
Je viens vous dire au revoir et vous remercier.
我来是向你们告别并感谢你们的。
Oui, maman, je dis au revoir à Lily, et c’est fini.
是的,妈咪,我和莉莉再见,就结束了。
Je parie que tu ne sais pas dire au revoir. Facile.
我打赌你不会再见。简单。
Ah ! Je suis déçu ! Bon, au revoir, madame.
啊!我太失落了!好吧,女士,再见。
Merci pour cette belle histoire, Benjamin, au revoir !
谢谢你与我们分享这个美丽的故事,本,再见!
C’est formidable ! Merci Lucie, au revoir !
这真是太妙了!谢谢露西,再见!
Oui, c'est dommage. Bon, je te rappellerai, au revoir.
是的,太遗憾了。好了,我会再打给你的,再见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释